Subscribe to the Podcast!

Get the show delivered AUTOMATICALLY!

New to Podcasts?

Start here/Get help

Search LTA
Powered by Freefind

Individual post...

« Bocca Della Verita | Main | In A Frackin' Robe! »

September 25, 2006


Conn O Muineachain

Hi Jett! Go raibh míle maith agat! (Thanks a million!)

OK - well actually "Go raibh míle maith agat!" means "Thanks a thousand!" - but hey, what's 999,000 between friends? ;-)


Was the press release in Irish too? I found it amusing that in connection with a major Ulster Scots event during the summer everything was written in English ("now that's Irish" - as the expression goes):-)

Conn O Muineachain

Hi Cyberscribe,

The full press-release was available to read in both Irish and English. Let me know if you would like a copy.

With regard to Ulster Scots - I'm really not qualified to comment - but some of what I have seen described as Ulster Scots is remarkably intelligible as English. Which is not to denigrate its cultural importance but, since you raised the point, are you sure what you read was "English"?

Best Wishes,

Jett Loe

I'll just say for the record, that even though people in Belfast speak English - I can't understand a word many of them are saying...

The comments to this entry are closed.


  • Advert - Visit the website
  • Advert - Visit the website

Random photograph

from the archive


The LTA newsletter

Contact LTA

what does a regular LTA listener look like? - Link to external site - Frappr to find out!
Advertise with us